Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Дніпро » Блог
Ср, 15 липня 2026
17:28

БЛОГ

Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний

08.02.2023 15:35

1 И показал мне чистую реку воды жизни, светлую, как кристалл, исходящую от престола Бога и Агнца.
2 Среди улицы его, и по ту и по другую сторону реки, древо жизни, двенадцать раз приносящее плоды, дающее на каждый месяц плод свой; и листья дерева — для исцеления народов.
3 И ничего уже не будет проклятого; но престол Бога и Агнца будет в нем, и рабы Его будут служить Ему.
4 И узрят лице Его, и имя Его будет на челах их.
5 И ночи не будет там, и не будут иметь нужды ни в светильнике, ни в свете солнечном, ибо Господь Бог освещает их; и будут царствовать во веки веков.
6 И сказал мне: сии слова верны и истинны; и Господь Бог святых пророков послал Ангела Своего показать рабам Своим то, чему надлежит быть вскоре.
7 Се, гряду скоро: блажен соблюдающий слова пророчества книги сей.
8 Я, Иоанн, видел и слышал сие. Когда же услышал и увидел, пал к ногам Ангела, показывающего мне сие, чтобы поклониться ему;
9 но он сказал мне: смотри, не делай сего; ибо я сослужитель тебе и братьям твоим пророкам и соблюдающим слова книги сей; Богу поклонись.
10 И сказал мне: не запечатывай слов пророчества книги сей; ибо время близко.
11 Неправедный пусть еще делает неправду; нечистый пусть еще сквернится; праведный да творит правду еще, и святый да освящается еще.
12 Се, гряду скоро, и возмездие Мое со Мною, чтобы воздать каждому по делам его.
13 Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний.
14 Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
15 А вне — псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду.
16 Я, Иисус, послал Ангела Моего засвидетельствовать вам сие в церквах. Я есмь корень и потомок Давида, звезда светлая и утренняя.
17 И Дух и невеста говорят: прииди! И слышавший да скажет прииди! Жаждущий пусть приходит, и желающий пусть берет воду жизни даром.
18 И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей;
19 и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей.
20 Свидетельствующий сие говорит: ей, гряду скоро! Аминь. Ей, гряди, Господи Иисусе!
21 Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.

https://www.amen.in.ua/


Коментарі: 0 | Залишити коментар


Діточки мої, це пишу я до вас, щоб ви не грішили!

08.02.2023 14:20

1 Діточки мої, це пишу я до вас, щоб ви не грішили! А коли хто згрішить, то маємо Заступника перед Отцем, Ісуса Христа, Праведного.
2 Він ублагання за наші гріхи, і не тільки за наші, але й за гріхи всього світу.
3 А що ми пізнали Його, пізнаємо це з того, коли заповіді Його додержуємо.
4 Хто говорить: Пізнав я Його, але не додержує Його заповідів, той неправдомовець, і немає в нім правди!
5 А хто додержує Його слово, у тому Божа любов справді вдосконалилась. Із того ми пізнаємо, що в Нім пробуваємо.
6 А хто каже, що в Нім пробуває, той повинен поводитись так, як поводився Він.
7 Улюблені, не пишу я для вас нову заповідь, але заповідь давню, яку мали від початку: заповідь давня, то слово, що чули його від початку.
8 Але нову заповідь я вам пишу, що справді вона в Нім та в вас, що минається темрява, і світло правдиве вже світить.
9 Хто говорить, що він пробуває у світлі, та ненавидить брата свого, той у темряві досі.
10 А хто любить брата свого, той пробуває у світлі, і в ньому спотикання немає.
11 Хто ж ненавидить брата свого, пробуває той у темряві й ходить у темряві, і не знає, куди він іде, бо темрява очі йому осліпила.
12 Пишу я вам, дітоньки, що гріхи вам прощаються ради Ймення Його.
13 Пишу вам, батьки, бо ви пізнали Того, Хто від початку. Пишу вам, юнаки, бо перемогли ви лукавого.
14 Пишу, діти, вам, бо ви пізнали Отця. Я писав вам, батьки, бо ви пізнали Того, Хто від початку. Писав я до вас, юнаки, бо міцні ви, і Слово Боже в вас пробуває, і лукавого перемогли ви.
15 Не любіть світу, ані того, що в світі. Коли любить хто світ, у тім немає любови Отцівської,
16 бо все, що в світі: пожадливість тілесна, і пожадливість очам, і пиха життєва, це не від Отця, а від світу.
17 Минається і світ, і його пожадливість, а хто Божу волю виконує, той повік пробуває!
18 Діти остання година! А що чули були, що антихрист іде, а тепер з'явилось багато антихристів, з цього ми пізнаємо, що остання година настала!
19 Із нас вони вийшли, та до нас не належали. Коли б були належали до нас, то залишилися б з нами; але вийшли, щоб відкрилось, що не всі вони наші.
20 А ви маєте помазання від Святого, і знаєте все.
21 Я не писав вам, немов ви не знаєте правди, але що знаєте її, і що всяка лжа не від правди.
22 Хто неправдомовець, як не той, хто відкидає, що Ісус є Христос? Це антихрист, що відрікається Отця й Сина!
23 Кожен, хто відрікається Сина, не має Отця; хто визнає Сина, той має Отця.
24 Тож, що ви чули з початку, нехай в вас пробуває воно; якщо в вас пробуватиме те, що ви чули з початку, то й ви пробуватимете в Сині й Отці.
25 А оце та обітниця, яку Він Сам обіцяв нам: вічне життя.
26 Це я написав вам про тих, хто обманює вас.
27 А помазання, яке прийняли ви від Нього, воно в вас залишається, і ви не потребуєте, щоб вас хто навчав. А що те помазання само вас навчає про все, воно бо правдиве й нехибне, то як вас навчило воно, у тім пробувайте.
28 А тепер, діточки, залишайтеся в Нім, щоб, як з'явиться Він, то щоб ми мали відвагу та не були засоромлені Ним під час Його приходу.
29 Коли знаєте, що Він праведний, то знайте, що всякий, хто чинить справедливість, народився від Нього.

https://www.emmanuel.in.ua/


Коментарі: 0 | Залишити коментар


Дух же ясно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры

07.02.2023 22:46

1 Дух же ясно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам обольстителям и учениям бесовским,
2 через лицемерие лжесловесников, сожженных в совести своей,
3 запрещающих вступать в брак и употреблять в пищу то, что Бог сотворил, дабы верные и познавшие истину вкушали с благодарением.
4 Ибо всякое творение Божие хорошо, и ничто не предосудительно, если принимается с благодарением,
5 потому что освящается словом Божиим и молитвою.
6 Внушая сие братиям, будешь добрый служитель Иисуса Христа, питаемый словами веры и добрым учением, которому ты последовал.
7 Негодных же и бабьих басен отвращайся, а упражняй себя в благочестии,
8 ибо телесное упражнение мало полезно, а благочестие на все полезно, имея обетование жизни настоящей и будущей.
9 Слово сие верно и всякого принятия достойно.
10 Ибо мы для того и трудимся и поношения терпим, что уповаем на Бога живаго, Который есть Спаситель всех человеков, а наипаче верных.
11 Проповедуй сие и учи.
12 Никто да не пренебрегает юностью твоею; но будь образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте.
13 Доколе не приду, занимайся чтением, наставлением, учением.
14 Не неради о пребывающем в тебе даровании, которое дано тебе по пророчеству с возложением рук священства.
15 О сем заботься, в сем пребывай, дабы успех твой для всех был очевиден.
16 Вникай в себя и в учение; занимайся сим постоянно: ибо, так поступая, и себя спасешь и слушающих тебя.

https://a3me3n.blogspot.com/


Коментарі: 0 | Залишити коментар


Знай же ти це, що останніми днями настануть тяжкі часи

07.02.2023 22:34

1 Знай же ти це, що останніми днями настануть тяжкі часи.
2 Будуть бо люди тоді самолюбні, грошолюбні, зарозумілі, горді, богозневажники, батькам неслухняні, невдячні, непобожні,
3 нелюбовні, запеклі, осудливі, нестримливі, жорстокі, ненависники добра,
4 зрадники, нахабні, бундючні, що більше люблять розкоші, аніж люблять Бога,
5 вони мають вигляд благочестя, але сили його відреклися. Відвертайсь від таких!
6 До них бо належать і ті, хто пролазить до хат та зводить жінок, гріхами обтяжених, ведених усякими пожадливостями,
7 що вони завжди вчаться, та ніколи не можуть прийти до пізнання правди.
8 Як Янній та Ямврій протиставилися були Мойсеєві, так і ці протиставляться правді, люди зіпсутого розуму, неуки щодо віри.
9 Та більше не матимуть успіху, бо всім виявиться їхній безум, як і з тими було.
10 Ти ж пішов услід за мною наукою, поступованням, заміром, вірою, витривалістю, любов'ю, терпеливістю,
11 переслідуваннями та стражданнями, що спіткали були мене в Антіохії, в Іконії, у Лістрах, такі переслідування переніс я, та Господь від усіх мене визволив.
12 Та й усі, хто хоче жити побожно у Христі Ісусі, будуть переслідувані.
13 А люди лихі та дурисвіти матимуть успіх у злому, зводячи й зведені бувши.
14 А ти в тім пробувай, чого тебе навчено, і що тобі звірено, відаючи тих, від кого навчився був ти.
15 І ти знаєш з дитинства Писання святе, що може зробити тебе мудрим на спасіння вірою в Христа Ісуса.
16 Усе Писання Богом надхнене, і корисне до навчання, до докору, до направи, до виховання в праведності,
17 щоб Божа людина була досконала, до всякого доброго діла готова.

https://a2me2n.blogspot.com/


Коментарі: 0 | Залишити коментар


В останні ці дні промовляв Він до нас через Сина

07.02.2023 22:29

1 Багато разів і багатьма способами в давнину промовляв був Бог до отців через пророків,
2 а в останні ці дні промовляв Він до нас через Сина, що Його настановив за Наслідника всього, що Ним і віки Він створив.
3 Він був сяєвом слави та образом істоти Його, тримав усе словом сили Своєї, учинив Собою очищення наших гріхів, і засів на правиці величности на висоті.
4 Він остільки був ліпший понад Анголів, оскільки славніше за них успадкував Ім'я.
5 Кому бо коли з Анголів Він промовив: Ти Мій Син, Я сьогодні Тебе породив! І знову: Я буду Йому за Отця, а Він Мені буде за Сина!
6 І коли знов Він уводить на світ Перворідного, то говорить: І нехай Йому вклоняться всі Анголи Божі.
7 А про Анголів Він говорить: Ти чиниш духів Анголами Своїми, а палючий огонь Своїми слугами.
8 А про Сина: Престол Твій, о Боже, навік віку; берло Твого царювання берло праведности.
9 Ти полюбив праведність, а беззаконня зненавидів; через це намастив Тебе, Боже, Твій Бог оливою радости більше, ніж друзів Твоїх.
10 І: Ти, Господи, землю колись заклав, а небо то чин Твоїх рук.
11 Загинуть вони, а Ти будеш стояти, всі вони, як той одяг, постаріють.
12 Як одежу, їх зміниш, і минуться вони, а Ти завжди Той Самий, і роки Твої не закінчаться!
13 Кому з Анголів Він промовив коли: Сядь праворуч Мене, доки не покладу Я Твоїх ворогів підніжком ногам Твоїм!
14 Чи не всі вони духи служебні, що їх посилають на службу для тих, хто має спасіння вспадкувати?

https://a2me2n.blogspot.com/


Коментарі: 0 | Залишити коментар


Новий Завіт | Emmanuel

04.01.2023 16:24

Словосполучення «Новий Завіт» освячено вживанням його Самим Господом Ісусом Христом. Згідно з євангельським оповіданням і переказом, що дійшов до нас через апостола Павла, Господь під час встановлення таїнства Євхаристії на Таємній вечорі сказав: «Це є Кров Моя Нового Завіту[2], яка за багатьох виливається в залишення гріхів» (Мт. 26:28; див. (Мк. 14:24; Лк. 22:20; 1 Кор. 11:25). Цими словами Спаситель вказав на новий період домобудівництва нашого спасіння, в основу якого покладено Його Божественну Кров і Хрест. Цей новий для людства період, який Син Божий починає Своїм втіленням і знімає хресною смертю та воскресінням, є здійсненням обітниць Старого Завіту, бо вже в ті часи пророки споглядали новий, вічний заповіт Бога з Його народом. Пророк Єремія благовістить: «Ось настають дні, говорить Господь, коли Я ув'язню з домом Ізраїля та з домом Юди новий заповіт…» (Єр. 31:31 і слід.; 32:40; див. також: Єз. 16:60; 36:26). Ця обітниця здійснилася у Христі, і не тільки народ Ізраїлю та Юди, але і все людство може тепер користуватися в Церкві плодами Хреста та Воскресіння. Згадування «за багатьох» у встановлених словах Таємної вечері означає «за всіх» і цим підкреслюється характер спокутної Жертви Ісуса Христа.

Хрест Христов, який став виконанням тих древніх пророцтв, став одночасно дверима в нову епоху, епоху буття Церкви. Богодухні письменники першорядної Церкви відобразили у книгах виконання насправді всіх тих подій, про які так давно вже провіщали пророки: смерть і воскресіння Христа, вступ світу в нове життя та есхатологічні сподівання всесвіту. Ці книги отримали назву «Новий Заповіт» на відміну їх від книг попереднього періоду, так званого Старого Завіту. Вживання терміна «Новий Завіт» щодо зборів книг має свідчення з кінця II століття після Різдва Христового, а з початку III століття набуває вже широкого поширення. Всіх книг Нового Завіту, написаних від середини до кінця I століття, налічується 27: 4 Євангелія (Мф., Мк., Лк., Ін.), Дії святих Апостолів (Дії), 13 послань апостола Павла (Рим., 1 і Кор. 1 і 2 Петр., 1, 2, 3 Ін., Юд.) та Апокаліпсис Іоанна (Апок.).


Коментарі: 0 | Залишити коментар


Що таке любов

30.12.2022 19:18

Багато років я виношував у собі бажання з'ясувати і дати визначення такому поняттю людського почуття як любов. І ось, здається, я дозрів для цього.
Перш ніж почати відповідати на задане питання, необхідно почати з визначення хто є людина, виходячи з уже відомих посилок Святого Письма і науки. І так що ж можна сказати про це!? Насамперед людина живе істота, наділене розумом, на відміну від інших істот тваринного світу. (Я опускаю рефлекси, інстинкти та напрацьовані звички тварин у тих чи інших життєвих ситуаціях). Людина обіймає у собі тлінне тіло (природу), безсмертну душу і розум. Тіло отримує кожен новонароджений від моменту зачаття, душа в тілі з'являється відразу, ще в утробі матері, після його формування. А ось розум або проявляється або зовсім не проявляється, залежно від наявності чи відсутності генних помилок у процесі формування повного геному кожної клітини людського тіла, як носія душі та розуму. (В основному це пов'язано з способом життя матері та батька, який вони вели до зачаття дитини, стану їхнього здоров'я та геному). Чи пов'язані між собою розум і душа від початку людини, чи цей зв'язок з'являється після народження людини. Виходячи з останніх даних науки про людину, ще в утробі матері людський ембріон здатний сприймати навколишній світ через відчуття матері та реагувати на нього. Відомо, що проведені експерименти з навчального спілкування з ембріоном приносили очікувані та позитивні результати. Але з якоїсь причини далі за експерименти ці кроки в цьому напрямку не пішли. Але вже цей перший крок дає підстави думати, що зв'язок душа-розум уже на цій стадії формування людини працює. Те, що ембріон у своєму розвитку зазнає множинних метаморфоз, ніби прогортаючи сторінки розвитку живого на Землі і втілюючи в собі безліч того, що живе і вже не існує на планеті, дає підстави вважати, що основа життя на землі - єдиний Божий задум!

І ось, тут ми підходимо до наболілого питання про те, що виявляє собою любов у людині: душа або розум. Отримавши відповідь на це питання, ми зможемо зрозуміти і що таке сама КОХАННЯ. Відповісти на це питання дуже складно та не просто. Спробуємо це зробити!
Виходячи з вище сказаного, ми дійшли висновку, що розум і душа ще в утробі матері пов'язані і виявляють себе поза через відчування матері. Спочатку, якщо дотримуватися Святого Письма, душа, яку отримує людина, наділена свободою вибору, любов'ю і на цьому етапі безгрішна. І лише поринувши у повсякденність життя, душа і розум зміцнюють свій зв'язок, живучи праведно або розриваючи його грішними виборами розуму. Що ж відбувається? Насправді все просто виглядає банально. Безсмертна душа, народившись у світ безгрішної, через неправильний (грішний) вибір розуму в аспектах життя: як добути їжу, чесною працею, злодійством чи розбоєм, обдурити, або сказати правду, надати допомогу і висловити милосердя або пройти повз людину в нужді або біді, виявляється грішною. Любов же, якій наділена спочатку душа, черствіє і виявляється втоптаним у бруд гріха. І лише узгодивши свій розум з поривами душі, а це відбувається з кожною людиною, можна відродити незайманий їхній зв'язок і привести своє життя до ладу.
Що ж таке кохання? Коли людина вперше відчуває це почуття? Народившись у світ, фізіологічний зв'язок матері та дитини рветься. Мати і дитина, що народилася, вже дві різні людини. Але хто наважиться заперечувати, що зв'язок між ними розірвано зовсім. Так зв'язок залишається, і він протікає на духовному рівні. Особливо вона сильна у малюка, його душа сповнена любові до матері, людини, яка дала йому життя, зазнала біль і страждання, першою дала йому їжу нового для нього світу. Так, бувають відмови матерів від новонародженого, виражені різною мірою тяжкості, але зв'язок між ними ніколи не переривається, навіть якщо дитина при цьому померла. Це доведено сумною статистикою цього темного боку життя. Якщо любов малюка помножена на любов матері та правильне виховання, у новій людині міцніє це почуття, набуваючи багатогранності його прояву: любов до матері та батька, рідних та близьких людей, до природи та навколишнього світу, тварин і рослин, до всього що радує та підносить душу людську на висоти щастя та радості. Оскільки основа людського життя, як і у всього живого на планеті, продовження роду, це виражається в потязі представників однієї статі до протилежного. Якщо у тварин це виражено в сезонних проявах, то в людини це насамперед проявляється через чуттєву сферу відносин жінки та чоловіка. Ось тут найбільш яскраво і невимовно красиво проявляється людське почуття, яке ми називаємо кохання. Це почуття оспівували співаки та поети, філософи писали трактати, намагаючись осмислити та висловити те, що передати словами неможливо. Про нього говорили піднесено і, проклинаючи його, йому приписували світле чаклунство і чорну магію темних сил. І тільки врівноважена і спокійна людська душа за всім цим бачить виток цього, іноді божевільного почуття, яке народилося з людиною в першу мить його появи в цьому непростому світі.
Всі ми люди від природи своєї маємо можливість не розгубити на дорогах свого життя це прекрасне і піднесене почуття, яке нам даровано від народження, Богом. Усі ми хоч раз у житті чули чи читали, що Бог є Любов. І частинка Його великої Любові і є той святий дар людству з актом його творіння, даром, через який ми люди, можемо врятувати себе і такий прекрасний світ, як наша планета Земля.


Коментарі: 0 | Залишити коментар


Новий Завіт

16.12.2022 03:17

Новий Завіт складається з писань перших апостолів і перших учнів Ісуса Христа, які писали з натхнення Святого Духа. Він містить чотири Євангелії, які є свідченням Матвія, Марка, Луки та Івана про Ісуса Христа як обіцяного Месії – Спасителя і Викупителя, – а також воскреслого Господа. У цих чотирьох євангеліях йдеться про деякі моменти життя Ісуса і наводяться багато Його вчень. Новий Завіт містить вчення і принципи, викладені Спасителем і Його апостолами, щоб допомогти людям дізнатися, як повернутися і жити з Богом-Отцем і знайти вічне життя. Для Святих Останніх Днів Біблія стоїть в одному рядку з Книгою Мормона, Ученням і Завітами та Дорогоцінною Перли – книгами Писань (див. Символи віри 1:8).

Старійшина Брюс Р. Макконкі, з Кворуму Дванадцятьох Апостолів, так сформулював важливість змісту Нового Завіту: “Новий Завіт… розповідає про виконання давніх обіцянок; розповідає про народження і служіння та спокутну жертву Обіцяного від Отця; пояснює спасіння Його вічного Євангелія; описує зростання і поширення справи Євангелія під час зеніту часів; передбачає загальний відступ від віри, переданої перед Святим; обіцяє славне відновлення євангелії останніми днями; а також віщує - за допомогою мальовничих і драматичних образів - події, що передують і супроводжують Другий прихід Сина Людського і наступні за ним. Його основна мета – нести свідчення про Христа» (A New Witness for the Articles of Faith [1985], 392).

Як і всі Писання, Новий Завіт навчає і свідчить про Ісуса Христа та Його Божественність. Апостол Іван проголосив, що його мета в написанні свого Євангелія полягала в тому, щоб люди «вірили, що Ісус є Христос, Син Божий, і, віруючи, мали життя в Його ім'я» (Іван 20:31). Вивчаючи Новий Завіт, ви дізнаєтеся про незвичайне народження Спасителя, станете свідком Його чудес і випадків зцілення, почуєте неминучі істини Його Євангелія і згадайте про дні Його спокутної жертви, розп'яття і славного воскресіння. Вивчаючи життя і вчення Спасителя, ви дізнаєтесь більше про те, як прийти до Нього і отримати надію, прощення, спокій і вічне щастя. Щире вивчення Нового Завіту зміцнить вашу віру в Ісуса Христа і допоможе покладатися на Його вчення і Спокуту.

Старійшина Л. Том Перрі, з Кворуму Дванадцятьох Апостолів, навчав, що Новий Завіт “користується в центрі історії, записаної в Писаннях, як Сам Спаситель є осередком нашого життя. Ми повинні взяти зобов'язання вивчати його та цінувати їх!

Вивчаючи Новий Завіт, ми можемо знайти дорогоцінні перлини мудрості» («День суботній і причастя», Ensign або Ліягона, трав. 2011, с. 6).

Нижче наведено кілька дорогоцінних перлин істини та мудрості, які можна знайти в Новому Завіті:

Ісус Христос є “шляхом, істиною, і життям” і через Нього можна прийти до пізнання Небесного Батька (див. Іван 14:6–7).

Святий Дух—«Утішитель… [Котрий] навчить вас усьому і нагадає вам усе» (Іван 14:26).

На учнів Ісуса Христа покладено обов'язок проголошувати євангелію Ісуса Христа в усьому світі (див. Матвій 28:19).

Спаситель продовжує керувати Своєю Церквою через одкровення Своїм вибраним слугам (див. Дії 1:2).

Ви—рід Божий, тобто дитина Бога (див. Дії 17:28–29).

Завдяки воскресенню Спасителя всі переможуть над смертю і знову житимуть (1 Коринтянам 15:21–26).

Якщо вам не вистачає мудрості, можна спитати Бога в молитві, і Він відповість (див. Послання Якова 1:5–6).

Віддані святі, які отримають гору над злом, отримають вічне життя (див. Одкровення 3).

Події життя пророка Джозефа Сміта є прикладом того, як вивчення Нового Завіту може позначитися на нашому житті і вплинути на нього. У юності Джозефу було важко з'ясувати, яка з церков має право. Він звернувся до Біблії і одного разу прочитав уривок у Посланні Якова 1:5. Пізніше він написав: «Ніколи ще ніякий уривок із Писання не зворушив з такою силою серце людини, як тоді ці слова торкнулися мене. Вони, здавалося, цілком опанували почуття мого серця. Знову і знову я міркував про це. (Джозеф Сміт—Історія 1:12).

Прочитавши ці слова Нового Завіту і осмисливши їх, Джозеф вирішив наслідувати знайдену істину і запитати Бога, як навчав Яків. Результатом його вирішення стало дивовижне Перше бачення. З ревністю вивчаючи Новий Завіт, ви також зможете відчути, як Святий Дух стосується вашого серця, і Він допоможе вам знайти способи застосовувати вчення і принципи євангелії у власному житті.

З молитвою вивчаючи Новий Завіт, дотримуйтесь спонукань Святого Духа. Це допоможе вам повніше звернутися у віру в Господа. Справжнє звернення відбувається в міру того, як ви продовжуєте діяти відповідно до навчань, у істинності яких ви впевнені, а також дотримуєтеся заповідей – день у день, місяць за місяцем, все своє життя.


Коментарі: 0 | Залишити коментар


The Commandments of the Lord Jesus Christ (King James Translation)

07.12.2022 10:07

1 And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:
2 And he opened his mouth, and taught them, saying,
3 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
4 Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
5 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
6 Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
7 Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
8 Blessed are the pure in heart: for they shall see God.
9 Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.
10 Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
11 Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.
14 Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid.
15 Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house.
16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
17 Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.
18 For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
19 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.
20 For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.
21 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:
22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.
23 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;
24 Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
25 Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
26 Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.
27 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:
28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
29 And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
30 And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
31 It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
32 But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
33 Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:
34 But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne:
35 Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.
36 Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.
37 But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.
38 Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:
39 But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.
40 And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also.
41 And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.
42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.
43 Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
45 That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
46 For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
47 And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?
48 Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.

1 Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.
2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.
3 But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
4 That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.
5 And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.
6 But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.
7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
8 Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
9 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
10 Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.
11 Give us this day our daily bread.
12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
14 For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:
15 But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
16 Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward.
17 But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;
18 That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly.
19 Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:
20 But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:
21 For where your treasure is, there will your heart be also.
22 The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.
23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!
24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
25 Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
26 Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?
27 Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?
28 And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
29 And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
30 Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?
31 Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
32 (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
33 But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
34 Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.

1 Judge not, that ye be not judged.
2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
6 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
7 Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
8 For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
9 Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?
10 Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
11 If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
12 Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.
13 Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
14 Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
19 Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
20 Wherefore by their fruits ye shall know them.
21 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?
23 And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
24 Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:
25 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
26 And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
27 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.
28 And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
29 For he taught them as one having authority, and not as the scribes.


Коментарі: 0 | Залишити коментар


Заповіді Господа Ісуса Христа (Переклад І. Хоменка)

07.12.2022 06:48

1 Побачивши ж народ, зійшов на гору. І коли він сів, підійшли до нього його учні;
2 а він, відкривши уста, почав навчати їх:
3 “Блаженні вбогі духом, бо їхнє Царство Небесне.
4 Блаженні тихі, бо вони успадкують землю.
5 Блаженні засмучені, бо будуть утішені.
6 Блаженні голодні та спраглі справедливости, бо вони наситяться.
7 Блаженні милосердні, бо вони зазнають милосердя.
8 Блаженні чисті серцем, бо вони побачать Бога.
9 Блаженні миротворці, бо вони синами Божими назвуться.
10 Блаженні переслідувані за правду, бо їхнє Царство Небесне.
11 Блаженні ви, коли вас будуть зневажати, гонити та виговорювати всяке лихо на вас, обмовляючи мене ради.
12 Радійте й веселіться, бо нагорода ваша велика на небі; так бо переслідували пророків, які були перед вами.
13 Ви – сіль землі. Коли ж сіль звітріє, чим її солоною зробити? Ні на що не придатна більше, хіба – викинути її геть, щоб топтали люди. 14, Ви - світло світу. Не може сховатись місто, що лежить на верху гори.
15 І не запалюють світла та й не ставлять його під посудиною, лише на свічник, і воно світить усім у хаті.
16 Так нехай світить перед людьми ваше світло, щоб вони, бачивши ваші добрі вчинки, прославляли вашого Отця, що на небі.
17 Не думайте, що я прийшов усунути закон чи пророків: я прийшов їх не усунути, а доповнити.
18 Істинно бо кажу вам: Доки перейде небо й земля, ні одна йота, ні одна риска з закону не перейде, поки все не здійсниться.
19 Хто, отже, порушить одну з оцих найменших заповідей і навчить інших так робити, той буде найменшим у Небеснім Царстві. А хто виконає їх і навчить, той буде великим у Небеснім Царстві.
20 Кажу бо вам, що коли ви своєю праведністю не перевищите книжників та фарасеїв, не ввійдете в Царство Небесне.
21 Ви чули, що було сказано давнім: Не вбивай; і коли хтось уб'є, той підпаде судові.
22 А я кажу вам, що кожний, хто гнівається на брата свого, підпаде судові. Хто ж скаже братові: Нікчема! - той підпаде Верховному Судові. А хто скаже: Дурень! – той підпаде під вогонь пекельний.
23 Коли, отже, приносиш на жертовник дар твій і там згадаєш, що твій брат має щось на тебе,
24 зостав там перед жертовником твій дар; піди, помирись перше з твоїм братом і тоді прийдеш і принесеш дар твій.
25 Мирися з твоїм противником швидко, коли ти ще з ним у дорозі, щоб противник часом не віддав тебе судді, а суддя возному, щоб тебе не вкинули в темницю.
26 Істинно кажу тобі: Не вийдеш звідти, доки не заплатиш останнього шага.
27 Ви чули, що було сказано: Не чини перелюбу.
28 А я кажу вам, що кожний, хто дивиться на жінку з пожаданням, той вже вчинив перелюб з нею в своїм серці. 29, І коли твоє праве око тебе спокушає, вирви його й кинь геть від себе: ліпше тобі, щоб один твій член загинув, аніж щоб усе твоє тіло вкинуто в пекло.
30 І коли твоя правиця тебе спокушає, відітни її і кинь геть від себе: ліпше тобі, щоб один твій член загинув, аніж щоб усе твоє тіло пішло в пекло.
31 Сказано теж: Хто відпускає свою жінку, хай дасть їй лист розвідний.
32 А я кажу вам: Хто відпускає свою жінку, - хіба у випадку розпусти, - той робить з неї перелюбку; і хто взяв би розведену, чинить перелюб.
33 Ви чули теж, що було сказано давнім: Не клянись неправдиво, і -Виконаєш твої клятви Господеві.
34 А я кажу вам не клястися зовсім: ні небом, бо це престол Бога;
35 ні землею, бо це підніжок стіп його; ні Єрусалимом, бо це місто великого царя.
36 Та й головою твоєю теж не клянися, бо не можеш ані одного волоска зробити білим або чорним.
37 Хай буде ваше слово: Так, так; Ні, ні, – а що більше цього, те від лихого.
38 Ви чули, що було сказано: Око за око, зуб за зуб.
39 А я кажу вам: Не противтеся злому. Хто вдарить тебе в праву щоку, оберни до нього й другу.
40 Хто хоче позиватися з тобою і взяти з тебе одежу, лиши йому і плащ.
41 І хто тебе силуватиме йти милю, іди з ним дві.
42 Дай тому, хто в тебе просить, а хто хоче позичити в тебе, не відвертайся.
43 Ви чули, що було сказано: Люби ближнього свого й ненавидь ворога свого.
44 А я кажу вам: Любіть ворогів ваших і моліться за тих, що гонять вас;
45 таким чином станете синами Отця вашого, що на небі, який велить своєму сонцю сходити на злих і на добрих і посилає дощ на праведних і неправедних.
46 Бо коли ви любите тих, що вас люблять, то яка вам за це нагорода? Хіба не те саме й митарі роблять?
47 І коли ви вітаєте лише братів ваших, що надзвичайного чините? Хіба не те саме й погани роблять?
48 Тож будьте досконалі, як Отець ваш небесний досконалий.”

1 Уважайте добре, щоб ви не чинили ваших добрих учинків перед людьми, які бачили б вас, а то не матимете нагороди в Отця вашого, що на небі.
2 Отож, коли даєш милостиню, не труби перед собою, як роблять лицеміри по синагогах та вулицях, щоб їх хвалили люди. Істинно кажу вам: Вони вже мають свою нагороду.
3 Ти ж, коли даєш милостиню, нехай твоя ліва рука не знає, що робить твоя права:
4 щоб твоя милостиня була таємна, і Отець твій, що бачить таємне, віддасть тобі.
5 А коли молитеся, не будьте як ті лицеміри, що люблять навидноті молитися по синагогах та на перехрестях, щоб показатися людям. Істинно кажу вам: Вони вже мають свою нагороду.
6 Ти ж, коли молишся, увійди у свою кімнату, зачини за собою двері й молись Отцеві твоєму, що перебуває в тайні, а Отець твій, що бачить таємне, віддасть тобі.
7 А коли молитесь, не говоріть зайвого, як ті погани; гадають бо, що за своєю велемовністю будуть вислухані.
8 Не будьте, отже, подібні до них, бо Отець ваш небесний знає, чого вам треба, перш ніж ви просите в нього.
9 Тож моліться так:
10 Хай прийде твоє царство,
11 Хліб наш щоденний дай нам нині.
12 Прости нам довги наші, як і ми прощаємо довжникам нашим,
13 Не введи нас у спокусу, і але визволь нас від злого.
14 Коли ви прощатимете людям їхні провини, то й Отець ваш небесний простить вам.
15 А коли ви не будете прощати людям, то й Отець ваш небесний не простить вам провин ваших.
16 Коли ж ви постите, не будьте сумні, як лицеміри: бо вони виснажують своє обличчя, щоб було видно людям, мовляв, вони постять. Істинно кажу вам: Вони вже мають свою нагороду.
17 Ти ж, коли постиш, намасти свою голову й умий своє обличчя,
18 щоб не показати людям, що ти постиш, але Отцеві твоєму, що перебуває в тайні; і Отець твій, що бачить таємне, віддасть тобі.
19 Не збирайте собі скарбів на землі, де міль і хробацтво нівечить, і де підкопують злодії і викрадають.
20 Збирайте собі скарби на небі, де ні міль, ані хробацтво не нівечить і де злодії не пробивають стін і не викрадають.
21 Бо де твій скарб, там буде і твоє серце.
22 Світло тіла – око. Як, отже, твоє око здорове, все тіло твоє буде світле.
23 А коли твоє око лихе, все тіло твоє буде в темряві. Коли ж те світло, що в тобі, темрява, то темрява – якою ж великою буде!
24 Ніхто не може двом панам служити: бо або одного зненавидить, а другого буде любити, або триматиметься одного, а того знехтує. Не можете Богові служити – і мамоні.
25 Ось чому кажу вам: Не турбуйтеся вашим життям, що вам їсти та що пити; ні тілом вашим, у що одягнутись. Хіба життя не більш – їжі, тіло – не більш одежі
26 Гляньте на птиць небесних: не сіють і не жнуть, ані не збирають у засіки, а Отець ваш небесний їх годує! Хіба ви від них не вартісніші?
27 Хто з вас, журячись, спроможен добавити до свого віку хоч один лікоть?
28 І про одежу чого ж вам клопотатись? Гляньте на польові лілеї, як ростуть вони: не працюють і не прядуть.
29 Та я кажу вам, що й Соломон у всій своїй славі не вдягався так, як одна з них.
30 І коли зілля польове, яке сьогодні є, а завтра вкидають його до печі, Бог так одягає, то чи не багато більше вас, маловірні?
31 Отож не турбуйтеся, промовлявши: Що будемо їсти, що пити й у що зодягнемося?
32 Про все те побиваються погани. Отець же ваш небесний знає, що вам усе це потрібне.
33 Шукайте перше Царство Боже та його справедливість, а все те вам докладеться.
34 Не журіться, отже, завтрішнім днем; завтрішній день турбуватиметься сам про себе. Доволі дневі його лиха.”

1 Не судіте, щоб вас не судили;
2 бо яким судом судите, таким і вас будуть судити, і якою мірою міряєте, такою і вам відміряють.
3 Чого ти дивишся на скалку в оці брата твого? Колоди ж у власнім оці ти не добачаєш?
4 Або як можеш твоєму братові сказати: Дай, хай вийму скалку в тебе з ока, а он же колода в твоїм оці?
5 Лицеміре! Вийми спершу із свого ока колоду, і тоді побачиш, як вийняти з ока брата твого скалку.
6 Не давайте священне собакам, ані не кидайте перел ваших перед свиньми, щоб не потоптали їх ногами й, обернувшись, вас не роздерли.
7 Просіть, і дасться вам; шукайте, і знайдете; стукайте, і відчинять вам.
8 Кожний бо, хто просить, одержує; хто шукає, знаходить; хто стукає, тому відчиняють.
9 Чи ж є між вами хтось такий, що, коли син попросить у нього хліба, дасть йому камінь?
10 Або коли попросить рибу, дасть йому гадюку?
11 Тож коли ви, злі бувши, вмієте давати дітям вашим добрі дари, оскільки більш Отець ваш, що на небі, дасть дари тим, які його просять.
12 Все, отже, що бажали б ви, щоб люди вам чинили, те ви чиніть їм, – це ж бо закон і пророки.
13 Входьте вузькими дверима, бо просторі ті двері й розлога та дорога, що веде на погибель, і багато нею ходять.
14 Але тісні ті двері й вузька та дорога, що веде до життя, і мало таких, що її знаходять.
15 Стережіться лжепророків, що приходять до вас в овечій одежі, а всередині – вовки хижі.
16 Ви пізнаєте їх за плодами їхніми; хіба збирають виноград з тернини або з будяків – смокви?
17 Так кожне добре дерево родить гарні плоди, а лихе дерево – плоди погані.
18 Не може добре дерево приносити плодів поганих, ані лихе дерево – плодів добрих.
19 Всяке дерево, що не родить доброго плоду, рубають і в вогонь кидають.
20 За їхніми плодами, отже, пізнаєте їх.
21 Не кожний, хто промовляє до мене: Господи, Господи! - ввійде в Царство Небесне, лише той, хто чинить волю Отця мого, що на небі,
22 Багато мені того дня скажуть: Господи, Господи! Хіба ми не твоїм ім'ям пророкували? Хіба не твоїм ім'ям бісів виганяли? Хіба не твоїм ім'ям силу чудес творили?
23 І тоді я їм заявлю: Я вас не знав ніколи! Відійдіте від мене, ви, що чините беззаконня!
24 Кожний, хто слухає ці мої слова й виконує їх, подібний до розумного чоловіка, який збудував свій дім на скелі.
25 Полила злива, потоки розлились, подули вітри й натиснули на той дім, та він не повалився, бо був збудований на скелі.
26 А кожний, хто слухає ці мої слова й не виконує їх, подібний до необачного чоловіка, який збудував свій дім на піску.
27 Полилася злива, розіллялися ріки, подули вітри й ударили на той дім, і він повалився, і руїна його була велика.”
28 І як Ісус скінчив ці слова, народ не міг надивуватись його навчанню,
29 бо він навчав їх як повновладний, а не як книжники їхні.


Коментарі: 0 | Залишити коментар


Усього 415. Попередня cторінка | Сторінка 40 з 42 | Наступна сторінка
Мій gorod.dp.ua:
copyright © gorod.dp.ua
Усі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.

Про проект :: Реклама на сайті